Traducendo Einsamkeit

STANZE DEL NORD

SCORRONO LE COSE CONTROVENTO di FEDERICA GALETTO

ODE FROM A NIGHTINGALE - ENGLISH POEMS

A LULLABYE ON MY SHOULDER di Federica Nightingale

EMILY DICKINSON

martedì 8 gennaio 2013

Supporto a Rebstein







Perché wordpress ha bloccato La dimora del tempo sospeso?
Cliccando sul blog appare:

rebstein.wordpress.com is no longer available.
This blog has been archived or suspended for a violation of our Terms of Service.
For more information and to contact us please read this support document.

Ho appreso su Facebook, grazie a un post di Viola Amarelli, che Francesco Marotta non ne conosce la ragione. La Dimora aveva sospeso le sue pubblicazioni qualche mese fa ma aveva ripreso proprio in questi giorni per la gioia di tanti che considerano il litblog, che raccoglie il lavoro inestimabile di Francesco, un punto di riferimento prezioso per chi ama la poesia. Speriamo che tutto si risolva quanto prima, da parte mia tutto il supporto a Francesco. Marotta.

Federica



Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...