Photobucket

Traducendo Einsamkeit

STANZE DEL NORD

SCORRONO LE COSE CONTROVENTO di FEDERICA GALETTO

ODE FROM A NIGHTINGALE - ENGLISH POEMS

A LULLABYE ON MY SHOULDER di Federica Nightingale

EMILY DICKINSON

giovedì 19 giugno 2014

Traducendo Einsamkeit

Sono lieta di annunciare l'uscita del mio ultimo libro, la raccolta di poesie Traducendo Einsamkeit, edita da Terra d'ulivi 2014. l libro è ordinabile al link:


http://www.elioscarciglia.it/traducendo%20einsamkeit.htm











Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...