Traducendo Einsamkeit

STANZE DEL NORD

SCORRONO LE COSE CONTROVENTO di FEDERICA GALETTO

ODE FROM A NIGHTINGALE - ENGLISH POEMS

A LULLABYE ON MY SHOULDER di Federica Nightingale

EMILY DICKINSON

domenica 19 dicembre 2010

Le vie poetiche: Il volo di Federica - Monografia











Le vie poetiche: Il volo di Federica - Monografia: "Open publication - Free publishing - More grafica"

Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...