Traducendo Einsamkeit
STANZE DEL NORD
SCORRONO LE COSE CONTROVENTO di FEDERICA GALETTO
ODE FROM A NIGHTINGALE - ENGLISH POEMS
A LULLABYE ON MY SHOULDER di Federica Nightingale
EMILY DICKINSON
sabato 16 aprile 2011
AXEL
Pierre Albert Marquet
Disegnando i Tragitti di un Fragile Contatto
(Senza fine i cerchi)
Ghiaccio e polvere d’oro in flusso,
muse o meteore, mine vaganti
nel cosmo affilato della mia veglia,
tra i profumi predati senza veli
da un’eclisse totale, avvolgente
come velluto che brama le forme
per conservarne ardenti le impronte.
(di perfetta intesa)
Boccheggio negli spazi infiniti d’apnea,
fra labbra concesse al rogo che sfibra,
ricoperto di galaverna e latteo vapore
di fiato solare, che sventaglia le chiome
sulla scia dei sogni, da qui all’eternità,
fra lune esibite al colmo di stimoli
all’urto d’asteroidi, su euforica via.
(racchiudono i nomi)
Torce d’edera le carezze,
legano i mondi impalpabili dell’Idea,
in fioritura sottopelle.
(che il fato assegna)
Axel
Etichette:
autori,
autori italiani,
Axel,
poesia,
poesia italiana,
primavera 2011
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento